Топ ТемыАвтоБизнесНедвижимостьПравоВластьДеньгиОбществоОбразованиеКультураСпортVIPЗдоровьеТуризмШоппинг
Наверх
Рубрики
ГлавнаяVIPVIP › Шведское сердце с русской душой

Шведское сердце с русской душой

Tolstoy_Viktoria_0980_by_Jo

Наша сегодняшняя собеседница – правнучка русского классика Льва Николаевича Толстого – Виктория Толстой. Четыре года назад у нее вышел альбом под названием «Шведское сердце». И вот теперь скандинавская блондинка, которая не говорит по-русски, выпустила диск под названием «Русская душа» (Russian Soul), состоящий из русских народных мелодий и классических композиций русских композиторов. Наш корреспондент пообщался со шведской джаззменшей, обладающей шведским сердцем и русской душой.

Ruslife: Виктория, несколько лет назад я спросил вас, знаете ли вы что такое русская душа. Тогда вы ответили, что нет. И вот теперь выходит ваш альбом «Русская душа». Похоже вы преобрели бесценный опыт в данном вопросе.
– В первую очередь я приобрела опыт в позании своей музыкальной русской души. С этого, так сказать, началось познание мною русской души как таковой, а теперь я буду пытаться найти русскую душу эмоционально.

Ruslife: Вы случайно  не занялись изучением языка своего великого предка?
– Это очень прекрасный язык и я очень хотела бы говорить на нем.  Посмотрим, что будет дальше, но пока меня с Россией больше всего связывает музыка.

Ruslife: Несколько лет назад вы записали альбом «Мое шведское сердце». Сейчас вы можете сказать, в чем отличие «шведского сердца» от «русской души» в музыкальном плане?
– «Мое шведское сердце» – это сердце, с которым я была рождена. А моя русское душа, как я сказала, это то, что я только сейчас познаю. Я открываю ее для себя каждый день. Эта русская душа практическимне не знакома.
Однако с точки зрения музыки я бы не сказала, что между «шведским сердцем» и «русской душой» сущетвует какая-то принципиальная разница. На мой взгляд, русская музыка во многом напоминает шведскую народную музыку, в ней имеется некая доля меланхолии: весьма печальные мелодии, нередко тяжелые. Честно говоря, меня немало удивила такая схожесть. Мне кажется, что альбом Russian Soul местами звучит весьма по-шведски.

Ruslife: Как вам пришла в голому мысль записать такой альбом?

– Я обдумывала его несколько лет, занитересовалась музыкой Чайковского  Рахманинова и буквально влюбилсь в эту музыку. В Интернете я прослушала невероятное количество музыки и отобрала для проекта те, которые можно услышать на альбоме. Сначала я сама отобрала несколько вещей, а затем еще и прислушалсь к советам своего продюсера Нилса Ландгрена.

Ruslife: Ваш альбом основан на русской народной и классической музыке. Однако в нем нет образцов советского и российского джаза…

– Я просто хотела сделать то, чего до меня еще никто не делал: например положить текст на русские классические мелодии. Это веьма экзотично и необычно. Русская классическая музыка обладает очень мощной мелодикой и класть на нее текст очень просто. Все текты писались с нуля и, к примеру, в моих интерпретациях русских народных мелодий не являются переводами оригинала. Я хотела, чтобы тексты были личностными и отражали мои мысли и чувства. Интересно, что с автором текстов мы ни разу не виделись, а лишь разговаривали по телефону и переписывались по электронной почте. Эту весьма молодую девушку мне порекомендовал один из моих друзей. Я просто рассказывала ей, о чем хотелось бы мне петь в моих песнях, и она меня сразу же поняла.

Ruslife: Альбом «Русская душа» завешает композицию Чайковского в стиле джаз-рок. Однако Петр Ильич не был рокером. Как вы думаете, ему бы понравилась бы ваша интерпретация?

– Точно не знаю, но думаю, что да. Он был человеком широкого кругозора и отличался свободой мысли. Надеюсь, что наша версия понравилась бы ему и он из-за нее не перворачивается в могиле. А задумка была постороить эту аранжировку на контрасте. По возможности максимально отдалить эту композицию от оригинала. Когда мы записывали эту вещь, то буквально импровизировали в студии и по сути уже там изобрели ее манеру исполнения. В принципе, вся концепия этого альбома заключается в том, что композиции должны звучать иначе, чем оригинальные версии.   

Ruslife: В «Русской душе» доминируют композиции Чайковского – их там целых пять штук. В процессе знакомства с русской музыкой он стал вашим самым любимым композитором?
– С его музыкой мне было наиболее интересно работать. Я не знаю, почему, просто так получилось и все. Мне эта музыка очень понравилась. А ведь еще несколько лет назад она была мне абсолютно незнакома.

Ruslife: А мама вас в детсве не приучала слушать русских композиторов?

– Любовь к музыке, причем к любой, мне привил мой отец. Конечно, я слушала и классику, но имена исполнителей особо не запоминала. В основном же слушала джаз, рок, «Битлз», и т.д.

Ruslife: У Чайковского была нетрадиционная сексуальная ориентация…
– О! Я этого не знала.

Ruslife: Ощущается ли это в его творчестве? И можно ли слышать и чувствовать музыкальное проявление «голубизны»?

– Думаю, что сексуальная ориентация на музыкальном творчестве никоим образом не отражается. Однако по музыке Чайковского чувствуется, что он был более чувственным, чем другие мужчины.

Ruslife: Фотосессия к альбому «Русская душа» проходила в Москве. Поделитесь своими впечатлениями о российской столице?

– Вы знаете, меня ограбили в московском метро. При этом, мы были втроем и нас всех ограбили одновременно. Когда я выходили из вагона, то почувствовала, что в толчее у меня из сумочки увели кошелек с деньгами и кредитками, а также мобильный телефон.  А у девушки, которая была с нами, эти гады ухитрились даже вытащить кошелек из весящей на поясе сумки. Одного из мерзавцев нам даже удалось заметить. И мы его вытолкали из вагона на перрон. Мужчина, который был в нашей компании, сбил его с ног и уложил его лицом вниз. Затем появилась милиция. Они обыскали его карманы, но ничего не нашли. Наверное, ему удалось скинуть улики на пути. Тем не менее, стражи порядка задержали этого типа, поскольку он оказался им небезызвестен – его не раз ловили на подобном. Однако на этом наши злоключения не завершились. Во время перелета потерялись наши чемоданы. И в итоге мы остались без вещей и без денег. Выручил нас наш фотограф. Он одолжил нам деньги, мы прошлись по бутикам и приобрели одежду для фотосессии. Позже я вернула ему деньги. Вся съемка была произведена в течение одного дня. Все, к счастью, прошло хорошо. А когда я вернулась домой, то нашлись и чемоданы.

Ruslife: Что вам больше всего поравилось в Москве?
– Центр города, дома – они просто выглядят как дворцы. А Красная площать. Она такая огромная, что на там чуствуешь себя просто карликом.

Александр ПАВЛОВ

Fotos: Joerg Grosse Geldermann

 

Tolstoy_Viktoria_0350_by_JoTolstoy_Viktoria_0664_by_JoTolstoy_Viktoria_0740_by_JoTolstoy_Viktoria_0980_by_JoTolstoy_Viktoria_0980_by_Jo_thumb_medium200_200

Последние статьи:
Архив статей: