Топ ТемыАвтоБизнесНедвижимостьПравоВластьДеньгиОбществоОбразованиеКультураСпортVIPЗдоровьеТуризмШоппинг
Наверх
Рубрики
ГлавнаяКультураКультура › Марина Гершенович Поэт и переводчик


Марина Гершенович Поэт и переводчик

Марина Гершенович Поэт и переводчик

Известные авторы входят в «Содружество русскоязычных литераторов Германии», которое было создано группой русскоязычных авторов в 2009 году по инициативе писателя-сатирика Рудольфа Еременко. В «Содружество русскоязычных литераторов Германии» вошли такие, как Борис Рацер, Александр Лайко, Татьяна Гершенович, Вадим Фадин, Борис Замятин, Дмитрий Драгилев, Татьяна Нелюбина, Елена Тихомирова, Александр Фитц и ряд других, имеющих за спиной солидную литературную биографию.

Марина Гершенович (Marina Gershenovich) – родилась в Новосибирске, поэт, переводчик. Автор 4 книг, в том числе книги переводов с немецкого «Маша Калеко. Жизнь и стихи»/ Dichter, Übersetzer. Autor von vier Bücher, darunter ein Buch mit Übersetzungen aus dem Deutschen "Mascha Kaleko. Das Leben und Poesie."Участвовала в проекте перевода исторического романа Эрики Фишер "Эме и Ягуар" (Erica Fischer "Aimee & Jaguar" )Стихи и переводы публиковались в различных изданиях России, Латвии, Украины и за рубежом. Почетный гость Александрийской библиотеки, лауреат фестиваля авторской песни им. Валерия Грушина (Россия),  победитель конкурса Пушкин в Британии (Лондон). В настоящее время живет в  Дюссельдорфе.

Марина Гершенович Поэт и переводчик

 




Последние статьи:
Архив статей:

 
Яндекс.Метрика Найди нас на Google+