Топ ТемыАвтоБизнесНедвижимостьПравоВластьДеньгиОбществоОбразованиеКультураСпортVIPЗдоровьеТуризмШоппинг
Наверх
Рубрики
ГлавнаяКультураКультура › Фестиваль поэзии в Берлине 19 ноября 2013 Программа


Фестиваль поэзии в Берлине 19 ноября 2013 Программа

Фестиваль поэзии в Берлине 19 ноября 2013

В Берлине 19 ноября 2013 года в «Российском доме науки и культуры» состоится поэтический фестиваль «Русское слово». Фестиваль проводит «Содружество русскоязычных литераторов Германии» совместно с «Российским домом науки и культуры» при участии «Kulturring in Berlin e.V»

В программе фестиваля принимают участие известные поэты, проживающие в Берлине, Мюнхене, Потсдаме и Дюссельдорфе. Программой из двух отделений предусмотрены музыкальная и кофе паузы, выступление поэтов-иронистов, юмористов, песенников, певицы, бардовские песни и книжная лотерея.

Ознакомиться с программой можно в фойе Русского дома в Берлине (РДНК).
      
Вход – бесплатный

Ведущий – писатель Борис Замятин.

Начало фестиваля в 12 часов 30 минут (сразу после пресс-конференции) в музыкальном салоне «РДНК» (6 этаж), Фридрихштрассе 176-179

Фестиваль поэзии в Берлине «Русское слово»

Фестиваль проводится «Содружеством русскоязычных литераторов Германиии» совместно с «Русским домом науки и культуры» при участии „Kulturring in Berlin e.V.“

Цель проведения фестиваля – поддержание имиджа русского языка и литературы,  интереса к поэтической мысли, как способу самовыражения, живое общение известных поэтов, преимущественно членов «Содружества», проживающих в Германии с любителями как русской, так и немецкой поэзии, проживающими в Берлине.
                                
Программа

12.00   Пресс-конференция для представителей СМИ

12.30   Приветствия участникам и гостям Фестиваля:

-    почетный председатель «Содружества» профессор, лауреат   всероссийского конкурса драматургов, писатель и сценарист Рудольф Еременко. (Потсдам)
-    первый секретарь посольства РФ Георгий Старикович
-     зав. отделом РДНК  Евгения Пименова

Вступительное слово и ведение Фестиваля: председатель «Содружества» писатель Борис Замятин (Берлин)


13.00 – 15.30   1 отделение : 
                      
Слова чистого глоток

Выступление поэтов:

- Памяти Бориса Рацера – драматурга, киносценариста, поэта-юмориста. Стихи.   (читает ведущий)

- Александр Лайко –  главный редактор русско-немецкого литературного журнала «Студия», член СП Москвы.
Перспективы современной поэзии и их отражение в журнале «Студия». Стихи.

- Дмитрий Драгилев – поэт и музыкант, редактор радиопередач, руководитель джаз-оркестра. Стихи. (Берлин)

- Сергей Бирюков – филолог, переводчик, член СП России, президент «Международной Академии Зауми». Стихи. (Галле)

- Марина Гершенович – бард, переводчик , лауреат поэтического конкурса в «Золотая корона» в Лондоне. Стихи. (Дюссельдорф)

- Наталья Горбатюк – поэтесса, двукратный победитель поэтического туцрнира в Лос- Анжелесе, редактор. Стихи. (Потсдам)

- Вадим Фадин – поэт, член СП Москвы, лауреат премии им. Алданова и др. Стихи. (Берлин)

- Исай Шпицер – поэт (ироническая лирика), член СЛ России, руководитель Мюнхенского отделения «Содружества». Стихи. (Мюнхен)

- Мария Шефнер - Член «Литературного общества немцев из России», автор поэтических сборников на русском и немецком языках. Стихи. (Мюнхен)


Музыкальная пауза.

- Марина Карроцца – певица из труппы «театра Чехова» (Берлин).

- Иннес Лотц – аккомпанемент. 

- Дмитрий Драгилев, Александр Мерлин – импровизации на фортепьяно.

- Ульяна Шереметьева – троекратный победитель поэтического турнира в  Дюссельдорфе, обладатель звания «Королева поэтов», художник. Стихи. (Потсдам)

- Александр Шмидт – член СП России, постоянный автор ЛГ. Стихи  (Берлин)

- Борис Замятин – член СП Москвы, лауреат премии «Золотой теленок» ЛГ. Стихи.

***
15.30 – 16.00          Кофе-пауза.

**
16.00 – 18.00    2 отделение

                      
16.00 -  Александр Мерлин – лауреат Всесоюзных конкурсов
артистов и драматургов эстрады , художественный руководитель мюнхенского интернационального «Театра Песни».

16.15  Двух языков магическая связь.    

- Марина Гершенович – «Об искусстве поэтического перевода». Переводы с английского.
- Дмитрий Драгилев       Переводы немецких поэтов.
- Борис Френкель           Переводы европейских поэтов.
- Мария  Шефнер             Переводы на немецкий .                  


16.45                     Иронии живительный бальзам

- Исай Шпицер      Иронические стихотворения
- Борис Замятин   Пародии.
- Борис Рацер        «Юморизмы» . Читает жена  Б.Рацера,
                                       засл. артистка России  Татьяна Катковская.

- Александр Мерлин.    Эстрадный юмор.
- Рудольф Еременко.     Нерифмованный юмор.

17.30                  Бардовская  песня  

- Марина Гершенович  Песни на свои стихи.

17.55              Заключительное слово ведущего

Фестиваль поэзии в Берлине 19 ноября 2013

 

 




Последние статьи:
Архив статей:

 
Яндекс.Метрика Найди нас на Google+