Братья Самойловы: Яйца у нас из чугуна
В Германии прошел прощальный тур группы «Агата Кристи». Легендарная группа провела в Германии всего 4 концерта. Наш корреспондент задал несколько вопросов братьям Самойловым, Вадиму и Глебу.
– Некоторые ваши тексты густо пересыпаны немецкими словами, а один альбом даже называется «Майн кайф». Испытываете тягу ко всему немецкому? –В наших песнях присутствует перекличка и с немецким языком, и с немецкой историей. Нам кажется, что наши культуры неразрывно связаны. Альбом «Майн кайф» посвящен Альфреду Шнитке, жившему в России. Мы любим также Бетховена, Моцарта и Гофмана. Кроме того, немецкие мотивы в нашей музыке перекликаются с фильмом «Семнадцать мгновений весны» или скорее с анекдотами на тему этого фильма.
– Что же из немецкой культуры и музыки особенно ярко отразилось на вашем творчестве? – Эрнст Теодор Амадей Гофман и Kraftwerk.
– Многие ваши тексты весьма депрессивные. Чем вызвана «темная» эмоциональность? – Да, их действительно сложно назвать позитивными. Однако это характерно для русской культуры в целом. У нас принято петь грустные песни, но очень громко. Наше творчество честно отражает наш путь к православию. И мы не скрываем того, как к нему шли.
– Живут ли в Германии ваши родственники, друзья? – Да, в Менхенгладбахе живет наш двоюродный брат Женя. О был женат на немке из Кахастана и уехал сюда в 1994 году. В этот раз, он приезжал на наш концерт в Дортмунд. Самое главное, что нас с ним связывает, так это то, что в 1978 году он приезжал к нам в город Асбест из Барнаула и привез с собой магнитофон с кучей кассет, на которых были записан Pink Floyd, Led Zeppelin, Deep Purple. И в принципе тот его приезд решающим образом повлиял на наш музыкальный выбор.
- Раньше ваши новые песни были насыщены экспериментами, чего не скажешь о последнем альбоме. - Действительно, в середине 90-ых мы очень сильно были подвержены влиянию альтернативной технокультуры, и, начиная с 1994 года начали вплетать ее элементы в ткань своих произведений, за что нас очень многие гнобили. И это, при том, что ни одна группа, до возникновения построка последних лет не обходилась без того, чтобы не процитировать Prodigy. Бывает время экспериментов, и бывает время оттачивания мастерства.
- Оттачиваете как деревянное яйцо под роспись? - Скорее не деревянное, а медное. А на самом деле, у нас яйца из чугуна.
- Что вам бросилось в глаза за время турне? - Единственное, что мы здесь замечаем, так это то, что музыкальная информация из России доходит сюда с небольшим отставанием. То есть, российские музыкальные новики запаздывают. Но нам было очень приятно, что во время этого турне, люди пели песни из нашего последнего альбома.
- Какие-то происшествия случились? - А как же у нашего барабанщика из гриммерки уперли футболку без руковов, в которой он отыграл три концерта. Сделали они это, видимо, потому, что думали, что мы, до этого, выпили их «африколу».
- Чью? Там, за день до нас, играли эти, как их, «шварцы»?
- Афрогерманцы, что ли? - Ну, да афронемцы, «шварцонемцы», ну в общем «шварценеггеры». Так вот, они подумали, что мы выпили их «африколу» и, видимо, в отместку сперли футболку барабанщика. Согласитесь, что «шварценеггеру» было не сложно утащить не себе черную фирменную футболку.
Александр Павлов
Фото: Григорий Вершкайн
Поставить закладку на статью
Loading...
Последние статьи:
Архив статей:
|